日文的 15 種助詞使用方式

彙整日文助詞的使用方式,以及容易混淆的情境。

中文翻譯
X強調後面的內容
X強調前面的主語
中文翻譯使用時機動詞補充
時間點+瞬間 Verb, (住む)時間單字沒有數字時省略に, (私は朝8時に起きる)
から從...時間段落+持續 Verb, (勉強する)
まで到...時間段落+持續 Verb
までに在...之前要限定時間

根據接續的動詞判斷適合的助詞

中文翻譯使用時機常用動詞
靜止不動、由外往內、終點ある、いる、乗る、入る
線性移動、由內往外、起點降りる、出る
原地動作
動作方向行く、来る、帰る
から從...沒有特別限制
まで到...沒有特別限制
  • ある
  • 教室いる
  • タクシー乗る
  • 日本住んています
  • 飛ぶ
  • 渡る
  • 公園散歩する
  • バス降りる
  • 部屋テルビを見る
  • 音楽を聞く
  • 日本働きます
  • 富士山行く
工具、方法
 動作的受詞

其他助詞相關補充

  • は 可以取代主詞(が)跟受詞(を)
  • 有時需要依照使用的動詞,判斷助詞代表的意思
    • 電車で朝ご飯を食べます -> 電車為動作發生地點
    • 電車で大阪まで行きます -> 電車為動作的手段
行きました去了車站
来ました來了車站
まで歩きました走到了車站
動作的對象
動作的結果
..之中動作的時間點 (不能用在相對時間)、次數的時間區間
動作的發生地點/範圍動作的目的地/進入點/歸著點、存在位置離開/經過的地點
動作的手段/方法動作作用的對象
動作的發生地點/範圍ここで書いてください請在這邊寫
動作歸著點ここに書いてください請寫在這邊
  • Noun + と:和
  • 句字 + と:
    • 就:
      • パスポートを見せないといけません (不出示護照不行)
      • このボタンを押すと、お釣りがでます (一按這個按鈕,找的零錢就會出來)
    • 引用:
      • 私は明日雨が降ると思います (我猜想明天會下雨)
      • 私は父に留学したいと言いました (我對父親說了想要留學)
  • 他動詞:有動作作用對象的動詞,作用對象+を+他動詞。
    • 日本語を話します
  • 自動詞:沒有動作作用對象的動詞,主語+が+自動詞。
    • コンサートが終わります
会社員です
翻譯:我是公司員工
助詞:主語+は+內容,強調後面的內容 (唸:wa)
日本会社です
翻譯:日本的公司
助詞:
友達静香さんです
翻譯:我的朋友靜香小姐
助詞:歸屬
食べました
翻譯:什麼也沒吃
助詞:
私はカリナさんからチョコレートをもらいました
翻譯:我從 Kalina 小姐那收到巧克力
助詞:
まで日本語を勉強しましたか?
翻譯:(到)今天有念日文嗎?
助詞:結束的時間
言語交換をしませんか?
翻譯:要和我語言交換嗎?
助詞:
去年の12月日本へ来ました
翻譯:去年12月來到日本
助詞:動作的時間點,不能用在相對時間,如昨天、今天...
東京までの切符をください
翻譯:請給我到東京的車票
助詞:結束的終點,終點只能有一個
私はタククシーうちへ帰ります
翻譯:我搭計程車回家
助詞:方法
私は京都行きます
翻譯:我去京都
助詞:動作的方向 (唸:e)
私は家族日本へきました
翻譯:我跟家人來日本
助詞:
東京来ました
翻譯:來到東京
助詞:動作的目的地
英語習います
翻譯:學習英文
助詞:動作的受詞,後面接他動詞 (唸:o)
私はパソコン映画を見ます
翻譯:我用電腦看動畫
助詞:動作的手段
私は木村さん花をあげます
翻譯:我送木村小姐花
助詞:動作的對象
日本の車は高いです、いいです
翻譯:日本車很貴,但是很好
助詞:但是
から
翻譯:因為
助詞:
私はイタリア料理好きです
翻譯:我喜歡義大利料理
助詞:主語+が+內容,強調前面的主語
...や...など
翻譯:…和…等等
助詞:...和...等
北海道は九州より大きいです
翻譯:北海道比九州大
助詞:比起 (比較兩個東西)
私は1年夏が一番好きです
翻譯:一年中我最喜歡夏天
助詞:比較範圍 (比較多個東西)
公園散歩します
翻譯:在公園散步
助詞:經過 or 離開的地點 (唸:o)
買い物行きます
翻譯:去買東西
助詞:動作的目的
喫茶店入ります
翻譯:進去咖啡廳
助詞:進入點
ここ書いてください
翻譯:請寫在這邊
助詞:動作歸著點
ここ書いてください
翻譯:請在這邊寫
助詞:動作的發生地點/範圍
外国旅行何を持って行かなければなりませんか
翻譯:出國旅行什麼東西一定要帶呢?
助詞:對於
レポート明日書きます
翻譯:明天寫報告
助詞:表示區別
一週間一回映画を見ます
翻譯:一週看一次動畫
助詞:次數的時間區間 (分母)
半分できない
翻譯:不能分一半
助詞:動作的結果
私が話をする、..
翻譯:當我說話時,...
助詞:就 (Verb + と)
友達結婚するんですが、何をあげたらいいですか
翻譯:朋友結婚,送什麼好呢?
助詞:表示前言,帶出後面內容
~しか
翻譯:
助詞:只、除了...外 (強調輕,薄,短,小,少,接否定)
40万円足りますか
翻譯:40萬日圓夠嗎?
助詞:需要的數量
誕生日のパーティー招待されたんです
翻譯:目的
助詞:
半分貯金するんですか
翻譯:要存一半
助詞:強調很多
の靴は山を歩くのにいいです
翻譯:這雙鞋適合(於)走山路
助詞:に:表示「方面」

參考資料

勉強日語新聞社
勉強日語新聞社

看新聞學日文,增進日文實力的同時,還能了解日本旅遊新知、飲食文化、獨特慶典、習俗等實用資訊。每天 5~10 分鐘學習日語,持續累積日文實力


©2024 jp-blogContact US